
Tradução humana: garantia de precisão nos documentos
A linguagem tem inúmeras regras que tornam a tradução humana indispensável. E isso garante a precisão nos documentos pessoais e empresariais.
A linguagem tem inúmeras regras que tornam a tradução humana indispensável. E isso garante a precisão nos documentos pessoais e empresariais.
Está valendo a Portaria n° 294, do INPI, que traz novidades sobre os pedidos de patentes. As novas regras reforçam a tradução dos documentos.
A pandemia afetou quase todas as áreas, inclusive o jurídico. Leis e normas adotadas modificaram as relações trabalhistas, contratuais e familiares.
O termo “Transcriação” remete a ideia de que traduzir também pode ser um processo de criatividade, desde que o objetivo esteja alinhado com essa realidade.
A Korn Traduções conta com vários tipos de tradução. Conte conosco para auxiliar a sua empresa na tradução de informações em diferentes idiomas.
O que significa o mundo VUCA para as empresas? Com a pandemia do novo coronavírus (COVID-19), o termo voltou aos holofotes no mundo todo para elucidar o momento que estamos passando, marcado pela imprevisibilidade e transformação.