
Termos mais comuns utilizados na tradução juramentada
Se você ou sua empresa precisa de um documento estrangeiro para fins oficiais no Brasil, é necessário providenciar a sua tradução juramentada.
Se você ou sua empresa precisa de um documento estrangeiro para fins oficiais no Brasil, é necessário providenciar a sua tradução juramentada.
O termo “Transcriação” remete a ideia de que traduzir também pode ser um processo de criatividade, desde que o objetivo esteja alinhado com essa realidade.
A Korn Traduções conta com vários tipos de tradução. Conte conosco para auxiliar a sua empresa na tradução de informações em diferentes idiomas.
As atividades do portal e-Cidadania devem ser divulgadas e acessíveis a todos, e a tradução contribui para garantir o direito à informação.
A tradução juramentada tem como objetivo validar oficialmente documentos em idioma estrangeiro no Brasil e só deve ser feita por um tradutor juramentado.
A China mantém uma expectativa de crescimento superior a 6% ao ano. Não é de se surpreender, já que nos últimos 50 anos o histórico