Mais do que engraçados ou constrangedores, erros de tradução podem significar prejuízos

Alguns erros de tradução

História de erros de tradução é o que não falta, seja em cardápios de restaurante, livros, legendas e títulos de filmes, entre outras possibilidades.

Na maioria das vezes, os erros se tornam engraçados ou constrangedores, como é o caso das imagens abaixo:

erro-de-traducao
Bread with cold?
erros-de-traducoes
Termite the orange sauce?

Mas eles também podem ser bastante prejudiciais. Um exemplo é o acordo comercial entre o Mercosul e cinco países africanos, que não entrou em vigência por conter 205 erros de tradução, alterando significativamente sua essência, já que a palavra óleo, por exemplo, foi traduzida como azeite, enquanto dia útil foi substituído por feriado.

Entenda mais sobre o caso nessa matéria: http://abr.ai/1JT1wMz 

E, para evitar que você também seja vítima desses erros, não se esqueça de que tradução de qualidade é com a Korn Traduções![:en]História de erro de tradução é o que não falta, seja em cardápios de restaurante, livros, legendas e títulos de filmes, entre outras possibilidades.

Na maioria das vezes, os erros se tornam engraçados ou constrangedores, como é o caso das imagens abaixo:

erro-de-traducao
Bread with cold?
erros-de-traducoes
Termite the orange sauce?

Mas eles também podem ser bastante prejudiciais. Um exemplo é o acordo comercial entre o Mercosul e cinco países africanos, que não entrou em vigência por conter 205 erros de tradução, alterando significativamente sua essência, já que a palavra óleo, por exemplo, foi traduzida como azeite, enquanto dia útil foi substituído por feriado.

Entenda mais sobre o caso nessa matéria: http://abr.ai/1JT1wMz 

E, para evitar que você também seja vítima de erros de tradução, não se esqueça de que tradução de qualidade é com a Korn Traduções![:es]História de erro de tradução é o que não falta, seja em cardápios de restaurante, livros, legendas e títulos de filmes, entre outras possibilidades.

Na maioria das vezes, os erros se tornam engraçados ou constrangedores, como é o caso das imagens abaixo:

erro-de-traducao
Bread with cold?
erros-de-traducoes
Termite the orange sauce?

Mas eles também podem ser bastante prejudiciais. Um exemplo é o acordo comercial entre o Mercosul e cinco países africanos, que não entrou em vigência por conter 205 erros de tradução, alterando significativamente sua essência, já que a palavra óleo, por exemplo, foi traduzida como azeite, enquanto dia útil foi substituído por feriado.

Entenda mais sobre o caso nessa matéria: http://abr.ai/1JT1wMz 

E, para evitar que você também seja vítima de erros de tradução, não se esqueça de que tradução de qualidade é com a Korn Traduções![:]

Compartilhar:

Áudio do WhatsApp: aprenda a usá-lo para produção de provas judiciais. Imagem ilustrativa do artigo.

Destaque

Áudios do WhatsApp podem ser valiosas provas digitais em processos judiciais, como divórcios ou disputas contratuais. Para isso, é necessário garantir a integridade da prova por meio de isolamento, espelhamento e preservação, podendo ser certificada por Ata Notarial ou certificação digital. A degravação judicial, que registra fielmente tudo que foi dito, é mais detalhada que uma transcrição comum e facilita a análise pelo advogado. Conversas, áudios e vídeos podem ser usados, desde que coletados por profissionais qualificados, garantindo autenticidade e admissibilidade nos autos. Serviços especializados, como os da Korn Traduções, oferecem degravação, tradução e certificação profissional.

Dicas

CONTATO

Precisando de serviços de tradução?

Korn Traduções, a sua empresa há
30 anos presente no mercado de Tradução
Juramentada e Tradução Livre

Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência em nosso site.