
Governo comete erro de grafia e causa constrangimento internacional
Já falamos sobre erros de tradução e o quanto eles podem causar constrangimentos e prejuízos. No entanto, além dos erros de tradução, há outro fator
Já falamos sobre erros de tradução e o quanto eles podem causar constrangimentos e prejuízos. No entanto, além dos erros de tradução, há outro fator
Espanhol e castelhano. Frequentemente, perguntam para a Korn Traduções sobre a diferença entre esses dois idiomas. E, para responder a essa dúvida, ninguém melhor do
Traduções não se limitam às palavras. Muitas vezes faz-se necessária a adaptação de alguns parâmetros para o padrão regional como, por exemplo, a conversão de
Duas pessoas de nacionalidades diferentes, conversando em seus respectivos idiomas e podendo se entender sem grandes dificuldades. Pode parecer utópico, mas é isso que propõe
Já escrevemos sobre a importância da tradução de sites para outros idiomas. A globalização requer que um site possa ser encontrado por qualquer pessoa em
Como já é tradição, entre novembro e dezembro o Dicionário Oxford elege a palavra do ano. Desde 2015, quando a palavra eleita foi o emoji