
Tradução de conteúdo tem papel essencial na experiência do cliente
A tradução de conteúdo é essencial na experiência do cliente, segundo pesquisa conduzida pela CSA Research com sites de grandes marcas.

A tradução de conteúdo é essencial na experiência do cliente, segundo pesquisa conduzida pela CSA Research com sites de grandes marcas.

O conhecimento dos termos financeiros possibilita a atualização de profissionais e comunicação assertiva com o stakeholders.

Está valendo a Portaria n° 294, do INPI, que traz novidades sobre os pedidos de patentes. As novas regras reforçam a tradução dos documentos.

Conselho da Justiça Federal lançou a tradução da publicação “Diretrizes de caráter não obrigatório para o uso de mídias sociais pelos juízes”.

Empresas que costumavam promover eventos presenciais para clientes tiveram que se adaptar para atender o público em eventos online multilíngues.

Se você ou sua empresa precisa de um documento estrangeiro para fins oficiais no Brasil, é necessário providenciar a sua tradução juramentada.