
Tipos de tradução: conheça os 5 mais comuns e como escolher a correta
O serviço de tradução é útil em diversas situações. Muitas vezes, precisamos traduzir documentos pessoais ou até contratos corporativos.

O serviço de tradução é útil em diversas situações. Muitas vezes, precisamos traduzir documentos pessoais ou até contratos corporativos.

Você sabe quando contratar um tradutor do português de Portugal para o português do Brasil? Entenda mais sobre o assunto, a diferença de versão e tradução e a necessidade de tradução juramentada de um país para o outro!

Está valendo a Portaria n° 294, do INPI, que traz novidades sobre os pedidos de patentes. As novas regras reforçam a tradução dos documentos.

Segundo recente pesquisa feita pela Comissão Europeia, a maioria das PMEs do continente europeu prefere a tradução humana para atividades comerciais.

A precisão de uma tradução é fundamental para garantir a interpretação das informações, especialmente quando se trata de tradução médica e técnica.

Institutos do mundo já avançaram em pesquisas contra o coronavírus. A tradução técnica é fundamental para que todos tenham acesso aos estudos.