Etiqueta: tradução

MERCADO DE TRADUÇÃO

Traduções, significados e sinônimos da expressão What’s Up?

[:pt]Certamente, você já ouviu falar na expressão “What’s Up?”, principalmente nos últimos tempos, com o surgimento do aplicativo de conversas Whatsapp, que, embora com grafia diferente, fazendo trocadilho entre o “up” e “app” (abreviação da palavra “aplicativo” ou, no inglês, “application”), tem a pronúncia bem parecida com a do termo original. Até mesmo a área do nosso blog, aqui no site, foi denominada com essa expressão.[:]

Leia mais »
MERCADO DE TRADUÇÃO

O ambiente de trabalho e a eficiência do serviço de tradução

[:pt]Trabalhar com tradução é trabalhar constantemente sob pressão, principalmente no que diz respeito aos prazos. Raramente, ao receber um serviço de tradução, o tradutor consegue negociar a data de entrega; o cliente tem urgência e prazos já estabelecidos para receber a tradução pronta e revisada.[:]

Leia mais »
DATAS COMEMORATIVAS

Feliz dia 30 de setembro. Feliz dia do tradutor!

[:pt]Muitos acreditam que, para ser tradutor, basta conhecer duas línguas; outros imaginam que ser tradutor é, apenas, transcrever um texto de um idioma para o outro.
Há, ainda, aqueles que afirmam que o trabalho de um tradutor é fácil, já que é possível utilizar ferramentas que farão o trabalho por ele. Depois, é só dar uma ajeitadinha aqui, outra ali…[:]

Leia mais »
MERCADO DE TRADUÇÃO

Tradução Juramentada: por que utilizá-la?

[:pt]Está se preparando para um intercâmbio e precisa da tradução do seu diploma ou histórico escolar? É parte de um processo judicial e precisa anexar aos autos documentos traduzidos para o português? Precisa da tradução oficial de algum documento redigido em língua estrangeira para o português? Em qualquer desses casos, você precisará de uma tradução juramentada.[:]

Leia mais »

Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência em nosso site.