
A Korn Traduções dá dicas para usar plural em siglas
Siglas são constantemente utilizadas no português. Quem, por exemplo, tem o hábito de falar Organização Não Governamental no lugar de, simplesmente, ONG? Sem contar outros

Siglas são constantemente utilizadas no português. Quem, por exemplo, tem o hábito de falar Organização Não Governamental no lugar de, simplesmente, ONG? Sem contar outros

A Korn Traduções é especializada em tradução juramentada, tradução livre e tradução técnica nas áreas jurídica e financeira. Por este motivo, é comum nos depararmos

Espanhol e castelhano. Frequentemente, perguntam para a Korn Traduções sobre a diferença entre esses dois idiomas. E, para responder a essa dúvida, ninguém melhor do

Neste final de semana, de 31 de maio a 02 de junho, aconteceu o 10º Congresso Internacional Abrates (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes). Além

Uma mesma palavra, mas apenas uma letra diferente – o “s” no final. Pressupõe-se, assim, que as traduções são iguais, mas uma está no singular

Traduções não se limitam às palavras. Muitas vezes faz-se necessária a adaptação de alguns parâmetros para o padrão regional como, por exemplo, a conversão de