
Erros de português que você não pode cometer no ambiente de trabalho
Não são apenas os profissionais da área de tradução que devem dominar o português. Profissionais de qualquer área devem se comunicar bem, estarem preparados para

Não são apenas os profissionais da área de tradução que devem dominar o português. Profissionais de qualquer área devem se comunicar bem, estarem preparados para

Na última sexta-feira, dia 28 de março, os cinemas brasileiros receberam a estreia do filme O Tradutor. E é claro que a Korn Traduções não

Nem toda língua materna é a língua oficial de um país. Neste caso, a língua materna não é a adotada pelas escolas locais, o que

Fazer intercâmbio traz inúmeras experiências, vivências e sentimentos. Nesse processo, há quem se adapte com maior ou menor facilidade e até os que não conseguem

No dia 16 de março acontecerá, em São Paulo, a 3ª edição do maior evento de intercâmbio para Irlanda: o E-DublinXP. Além de palestras sobre

Duas pessoas de nacionalidades diferentes, conversando em seus respectivos idiomas e podendo se entender sem grandes dificuldades. Pode parecer utópico, mas é isso que propõe